A couple things とか in a couple hours とか a couple people とか、a couple の後に of を省略しているのを良く耳にします。A couple は two と同じように使えますが、厳密に2ではなくて、a few と同じように少しアバウトな表現で便利に使えます。
アメリカ英語では of を省略することが自然
イギリス英語では of を省略することはあまりないと思いますが、アメリカ英語だと省略することが一般的です。しかしアメリカでもフォーマルな場では、of を省略してはいけません。
I am going to leave in a couple of days.
I am going to leave in a couple days. (アメリカ口語)
A couple more の場合は of が付かない
A couple more の場合は、イギリス英語でもアメリカ英語でも of が付きません。A couple of more とするのは間違えです。more を後ろに持っていけば of を付けることができます。
I have to be here for a couple more days.
I have to be here for a couple of days more.
コメント
[…] 00:03:35 ~ 00:03:39 a couple months ago, and I had like 2 1/2 mojitos.a couple ofのofはカジュアルな使い方ならofを省略しても良いらしい。 ※参考ページ https://emgr.jp/a-couple-of/ […]