英語を母国語としない人にとって、英語の会議での発言は非常に難しいことがあります。しかし、よく使われるフレーズを理解することで、よりスムーズに会話を進めることができます。以下に、英語の会議でよく使われるフレーズを100個紹介します。
- Let’s get started. – 開始しましょう。
- Can everyone hear me okay? – 皆さん、私の声は聞こえていますか?
- I’d like to begin by introducing myself. – まずは自己紹介をさせていただきます。
- I’d like to call this meeting to order. – 今回の会議を始めたいと思います。
- If I may, I’d like to add something. – 付け加えることができれば、言わせてください。
- Is there any new business? – 新しい案件はありますか?
- I’d like to make a motion. – 決議案を出したいと思います。
- Let’s table this discussion for now. – 今回はこの話題を保留しましょう。
- I think we’re getting off track. – 話がそれてきているように思います。
- Could you speak up a little? – もう少し大きな声で話していただけますか?
- I agree with what’s been said so far. – 今までの話には同意します。
- I disagree with what’s been said so far. – 今までの話には反対します。
- Could you clarify your point? – あなたのポイントをもう少し説明していただけますか?
- Let’s stay on topic. – 話題から外れないようにしましょう。
- I’d like to add something to that. – それについて何か付け加えたいことがあります。
- Can we move on to the next item? – 次のアイテムに進めますか?
- Could you repeat that, please? – もう一度言っていただけますか?
- Sorry, I didn’t catch that. – すみません、聞き取れませんでした。
- I have a question about that. – それについて質問があります。
- Let’s take a break. – 休憩しましょう。
- That’s a good point. – いいポイントですね。
- That’s a great idea. – それは素晴らしいアイデアですね。
- That’s a valid point. – それは正しい指摘です。
- Let’s circle back to that later. – 後でまたその話題に戻りましょう。
- Can we get back to the main topic? – メインのトピックに戻りましょう。
- I’m not quite following. – もう少し説明していただけますか?
- Let’s wrap this up. – これで終わりにしましょう。
- I’d like to propose a solution. – 解決策を提案したいと思います。
- Could we get back to the main topic? – メインの話題に戻ってもらえますか?
- I see your point, but… – あなたのポイントはわかりますが、…
- I see what you’re saying. – おっしゃることは理解できます。
- We’re running out of time. – 時間がなくなってきています。
- That’s not really relevant to the discussion. – それは話題とは関係ありません。
- Let’s move on to the next agenda item. – 次の議題に進みましょう。
- Let’s pick this up at our next meeting. – 次回の会議でこの話題を続けましょう。
- I think we need to table this for now and revisit it later. – 今はこの話題を保留し、後でまた話し合いましょう。
- That’s a great idea. – いいアイデアですね。
- I’d like to ask for everyone’s opinion on this. – 皆さんの意見を聞きたいと思います。
- Let’s aim to wrap up this discussion by the end of the meeting. – この話題は会議の終わりまでに終わらせましょう。
- I’d like to give a brief overview of the situation. – 状況の簡単な概要を説明したいと思います。
- I’m sorry, I didn’t catch your name. – すみません、お名前を聞き逃しました。
- Could we have a show of hands? – 手を挙げていただけますか?
- I’d like to propose a change to the agenda. – 議題に変更を提案したいと思います。
- Let’s explore some other options. – 他のオプションを探ってみましょう。
- I think we need to take a different approach. – 別のアプローチを取る必要があると思います。
- That’s a valid point. – その意見は正しいです。
- I’m afraid we’re out of time for this discussion. – この話題には時間がなくなってしまいました。
- I’d like to reiterate the importance of this issue. – この問題の重要性を再度強調したいと思います。
- Could we set a deadline for this task? – このタスクに締め切りを設けましょうか?
- I’d like to open the floor to questions. – 質問を受け付けたいと思います。
- Let’s take a vote on this. – これについて投票しましょう。
- I think we need to prioritize this issue. – この問題を優先する必要があると思います。
- I’m not sure I understand. Could you elaborate? – 理解できません。詳しく説明していただけますか?
- Let’s summarize what we’ve covered so far. – 今までの話をまとめましょう。
- I’d like to thank everyone for coming. – 皆さんの参加に感謝したいと思います。
- Let’s make sure we’re all on the same page. – 皆さんが同じことを理解しているか確認しましょう。
- I think we’ve covered everything on the agenda. – 議題にあったすべての話題を話し合ったと思います。
- I’d like to propose a follow-up meeting. – フォローアップの会議を提案したいと思います。
- Let’s take a moment to reflect on what we’ve discussed. – 話し合ったことを振り返るために少し時間を取りましょう。
- I’m open to other ideas and suggestions. – 他のアイデアや提案も歓迎します。
- I think we need to consider the potential risks involved. – 関連するリスクを考慮する必要があると思います。
- Could we have a brief break? – 短い休憩を取ってもよろしいですか?
- I’d like to remind everyone to stay on topic. – 話題から逸れないように皆さんに思い出させたいと思います。
- Let’s try to keep the discussion constructive. – 話し合いを建設的に進めましょう。
- I’d like to hear from someone who hasn’t spoken yet. – まだ発言していない方からも意見を聞きたいと思います。
- Let’s make sure we have all the necessary information before making a decision. – 決定する前に必要な情報をすべて揃えましょう。
- I think we should consider the potential benefits as well. – それと同時に関連するメリットも考慮するべきだと思います。
- I’m sorry, I didn’t quite catch that. Could you please repeat? – すみません、ちょっと聞き取れませんでした。もう一度お願いできますか?
- Let’s try to find a solution that works for everyone. – 皆が納得できる解決策を見つけましょう。
- I’d like to clarify a few points before we move on. – これから進む前に、いくつかのポイントを明確にしたいと思います。
- Let’s not forget the goals we’re trying to achieve here. – ここで達成しようとしている目標を忘れないようにしましょう。
- I think we should get input from experts in this field. – この分野の専門家から意見を聞くべきだと思います。
- Could we take a five-minute break? – 5分間の休憩を取りましょうか?
- I’d like to propose a compromise. – 妥協案を提案したいと思います。
- Let’s make sure everyone has a chance to speak. – 皆が発言する機会を確保しましょう。
- I think we need to consider the long-term implications. – 長期的な影響を考慮する必要があると思います。
- Could we table this discussion for now and come back to it later? – 今はこの話し合いを一時中断して、後で戻ってくることはできますか?
- I’d like to hear different perspectives on this issue. – この問題について、様々な視点から意見を聞きたいと思います。
- Let’s make sure we understand each other’s points of view. – お互いの視点を理解し合うようにしましょう。
- I’m not sure I agree with that. Could you explain your reasoning? – それに同意できないのですが、あなたの理由を説明していただけますか?
- Let’s try to stay focused on the topic at hand. – 手元の話題に集中しましょう。
- I think it would be helpful to gather more data before making a decision. – 決定する前に、もっとデータを集めることが役立つと思います。
- Let’s try to keep the discussion respectful and professional. – 話し合いを敬意をもってプロフェッショナルに進めましょう。
- I’d like to suggest that we brainstorm some possible solutions. – 解決策をいくつか出し合ってみることを提案したいと思います。
- Let’s not rush into a decision without carefully considering all the options. – 全てのオプションを慎重に考慮せずに、急いで決定することは避けましょう。
- I’d like to hear from someone with a different perspective. – 異なる視点を持つ人からも意見を聞きたいと思います。
- Let’s try to find common ground and work towards a solution together. – 共通点を見つけ、一緒に解決策を見つけましょう。
- I think it’s important to consider the impact on all stakeholders. – 全ての利害関係者の影響を考慮することが重要だと思います。
- Could we summarize the key points we’ve discussed so far? – 今まで話し合ってきたキーポイントをまとめてみませんか?
- I’d like to propose that we bring in an outside expert to provide their perspective. – 外部の専門家に意見を聞くことを提案したいと思います。
- I think we need to clarify some of the terms we’re using so that we’re all on the same page. – 私たちは同じレベルで話をするために、使用している用語を明確にする必要があると思います。
- Let’s make sure we’re not making assumptions and instead base our discussion on facts. – 想定しないで、事実に基づいて話を進めましょう。
- I’d like to hear from everyone before we make a final decision. – 最終的な決定をする前に、全員から意見を聞きたいと思います。
- I think it’s important to consider the long-term implications of our decision. – 私たちの決定の長期的な影響を考慮することが重要だと思います。
- Let’s make sure we’re addressing the root cause of the issue and not just the symptoms. – 問題の根本原因に対処し、単に症状に対処するだけでないようにしましょう。
- I’d like to suggest that we take a break and come back to this discussion with fresh minds. – 休憩を取り、新たな気持ちでこの話し合いに戻ることを提案したいと思います。
- Let’s consider the potential risks and benefits of each option before making a decision. – 決定する前に、各オプションの潜在的なリスクと利益を考慮しましょう。
- I think it would be helpful to gather input from other departments/teams. – 他の部署/チームからの意見を収集することが役立つと思います。
- Let’s make sure we’re not letting personal biases influence our decision-making process. – 私たちは個人的な偏見に影響を受けず、決定プロセスを進めましょう。
- I’d like to suggest that we create a timeline for the decision-making process. – 決定プロセスのタイムラインを作成することを提案したいと思います。
コメント